بنوبوک

همه دسته بندی‌ها

سبد خرید سبد خرید 0

سبد خرید شما

سبد خرید

شما هیچ کالایی در سبد خرید خود ندارید.

به خرید خود ادامه دهید

کار کار انگلیسی هاست
(1)

کار کار انگلیسی هاست چرا ایران به ما بی اعتماد است؟

3,850,000 ریال

2,887,500 ریال

٪25
کد کالا
5565
شابک
9786002535405
سال انتشار
1403
قطع
رقعی
تعداد صفحه
384
نوع جلد
شومیز
نوبت چاپ
11
وزن
444 گرم

کتاب «کار کارِ انگلیسی‌هاست: چرا ایران به ما بی اعتماد است؟»، نوشتۀ جک استراو
کتاب «کار کارِ انگلیسی‌هاست: چرا ایران به ما بی‌اعتماد است؟»، با عنوان اصلی The English Job: Understanding Iran and Why It Distrusts Britain، کتابی است که عنوان آن برای مخاطبان ایرانی یادآور رمان «دایی‌جان ناپلئون» ایرج پزشکزاد و سریالی است که ناصر تقوایی بر اساس این رمان ساخت، چرا که «کار کارِ انگلیسی‌هاست» تکیه‌کلام دایی‌جان ناپلئون بود و او بود که همه‌چیز را زیر سر انگلیسی‌ها می‌دید. جک استراو در کتاب «کار کارِ انگلیسی‌هاست» به همین قضیۀ اعتقاد رایج در میان ایرانیان که انگلیس در هر توطئه و دسیسه‌ای علیه ایران دست دارد و به چرایی و منشاء این اعتقاد پرداخته است. جک استراو در این کتاب به رمان و سریال دایی‌جان ناپلئون هم، به عنوان مصداق سوء‌ظن ایرانیان به انگلیسی‌ها، اشاره می‌کند و در این باره در فصل دوم کتاب «کار کارِ انگلیسی‌هاست» می‌نویسد: «این تصور از بریتانیایی‌ها (که همیشه ما را به اسم انگلیسی‌ها می‌خوانند) و قدرت ماورایی آن‌ها، به‌زیبایی در رمان دایی‌جان ناپلئون نوشتۀ ایرج پزشکزاد آمده است. (از این رمان بعدها سریال بسیار موفقی هم ساختند) داستان درباره پیرمردی پریشان‌حواس و رنجور است که سرش از شکست‌های روزگار کوفته شده و در خیال خود را در هیبت ناپلئون می‌بیند و ایمان دارد که بریتانیایی‌ها برای کشتن‌اش دسیسه می‌کنند.»
جک استراو، که خود به عنوان سیاستمدار به ایران رفت‌وآمد داشته و نخستین وزیر امور خارجۀ بریتانیا بوده که بعد از انقلاب به ایران آمده، در کتاب «کار کارِ انگلیسی‌هاست» سعی کرده است، ضمن پرداختن به پیشینۀ رابطۀ ایران و بریتانیا و ریشه‌های بدبینی و بی‌اعتمادی ایرانیان به انگلیسی‌ها، ایران و فرهنگ و تاریخ آن را، آن‌گونه که شناخته است، به خارجی‌ها بشناساند. او در این کتاب از زبان کسی که با دیدن و شناختن ایران و مردم آن به این کشور علاقمند شده است از ایران و تاریخ آن سخن می‌گوید.
متن اصلی کتاب «کار کارِ انگلیسی‌هاست» نخستین بار در سال 2019 منتشر شده است.

مروری بر کتاب کار کارِ انگلیسی‌هاست
جک استراو در فصل اول کتاب «کار کارِ انگلیسی‌هاست» به روایت سفر غیررسمی و گردشیِ خود به ایران در سال 2015 می‌پردازد؛ سفری به همراه همسر و دو رفیق قدیمی که، چنانکه جک استراو شرح می‌دهد، با رویدادهایی همراه می‌شود که قدری نگرانی برای مسافران به بار می‌آورد و سفر را به کام‌شان تلخ می‌کند. با این همه جک استراو خود را به ایران و فرهنگ آن علاقمند نشان می‌دهد و چنانکه می‌گوید انگیزه همراهی دوستانشان با او و همسرش در این سفر تعریف‌هایی بوده که استراو از ایران کرده بوده است.
در فصل بعدی کتاب «کار کارِ انگلیسی‌هاست» به موضوع بدبینی ایرانی‌ها به انگلیس و از جمله بدبینی سیاستمداران ایران به آن کشور پرداخته شده است. عنوان این فصل «کار، کار اینگیلیسی‌هاست» است و چنانکه مترجم در پی‌نوشت توضیح داده، استراو در متن اصلی کتاب خود نیز این عبارتِ برآمده از فرهنگ عامیانۀ ایران را به همین صورت به زبان انگلیسی آوانگاری کرده است. استراو در این فصل از کتاب فراموش نمی‌کند که متلکی هم به کیسینجر، سیاستمدار معروف امریکایی، بگوید و این‌گونه از موضع او در قبال ایران انتقاد کند. جک استراو سعی دارد فرهنگ و ایدئولوژی ریشه‌دار در سرزمین ایران را به خوانندگان کتاب «کار کارِ انگلیسی‌هاست» بشناساند و آن‌ها را به درک بهتری از ایران و ایرانیان و موضعشان در قبال انگلیسی‌ها برساند. از همین روست که او در فصل بعدی کتاب به گذشتۀ تاریخی ایران و تاریخ ایران باستان نقب می‌زند تا ایران و فرهنگ آن و باورهای ایرانیان را در چشم‌اندازی تاریخی به مخاطبان خارجی کتاب خود معرفی کند. او در فصل سوم کتاب بحث خود را از کوروش هخامنشی آغاز می‌کند و می‌رسد به ایران بعد از اسلام.
فصل چهارم کتاب «کار کارِ انگلیسی‌هاست» درباره شاه اسماعیل یکم و حکومت صفویان است و در فصل‌های بعدی به ریشه‌های بدگمانی و بی‌اعتمادی ایران به انگلیس و نیز به ایرانِ سال‌های بعد از انقلاب و موضوعاتی چون مذاکرات هسته‌ای و برجام و انتخابات ریاست جمهوری در ایرانِ دهه‌های اخیر و نیز تحریم‌های سخت ترامپ علیه ایران و نوسانات ارز و تأثیرات تحریم‌ها بر زندگی مردم ایران پرداخته شده است.

درباره جک استراو، نویسنده کتاب کار کارِ انگلیسی‌هاست
جان ویتاکر استراو (John Whitaker Straw)، معروف به جک استراو (Jack Straw)، سیاستمدار انگلیسیِ متولد 1946، از سال 2001 تا 2006 وزیر امور خارجۀ انگلستان بود. جک استراو همچنین به همراه دومینیک دو ویلپن و یوشکا فیشر ریاست هیئت اروپایی را در نشست مشترکی که درباره انرژی هسته‌ای در ایران بین وزیران خارجۀ اروپایی و هیئت ایرانی در سعدآباد تهران برگزار شد، به عهده داشت.

درباره ترجمۀ فارسی کتاب کار کارِ انگلیسی‌هاست
کتاب «کار کارِ انگلیسی‌هاست: چرا ایران به ما بی‌اعتماد است؟» با ترجمۀ علی مجتهدزاده در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شده است. علی مجتهدزاده، متولد 1359 در شهر قائنِ خراسان جنوبی، روزنامه‌نگار و مترجم ایرانی است. پدرش دبیر ادبیات بود و یکی از مشوقان اصلی او به کتابخوانی. مجتهدزاده اولین بار در کودکی و حین خواندن ترجمۀ احمد شاملو از رمان «پابرهنه‌ها»ی زاهاریا استانکو و صحبت با پدرش درباره این ترجمه به مقولۀ ترجمه به‌طور جدی علاقمند شد. کار ترجمه را از دوره دبیرستان آغاز کرد، اما نخستین ترجمه‌های چاپ‌شده‌اش به دوره دانشجویی برمی‌گردد. مجتهدزاده تحصیلکرده رشتۀ تئاتر دانشگاه تهران است. در همان دوره متونی را در زمینۀ تئاتر ترجمه کرد. بعضی ترجمه‌های دوره دانشجویی‌اش در مطبوعات چاپ شدند. کم‌کم به روزنامه‌نگاری رو آورد. مطالبش در نشریات گوناگون چاپ می‌شد تا اینکه در سال 1385 به صورت حرفه‌ای وارد کار روزنامه‌نگاری شد و در نشریۀ «بانی فیلم» مسئولیت یک صفحه را به عهده گرفت. مدتی به کار در مطبوعات و خبرگزاری‌ها پرداخت و بعد از چند سال در اواسط دهۀ 90 خورشیدی بار دیگر و این بار جدی‌تر و به‌طور حرفه‌ای به کار ترجمه رو آورد.
مجتهدزاده در حوزه‌های مختلف ترجمه کرده است. از جمله ترجمه‌های او می‌توان به کتاب‌های «ترانۀ مرغ اسیر»، «تب بشکه»، «هر روز موهبتی است» و «بایگانی همیشگی» اشاره کرد.

رتبۀ کتاب «کار کارِ انگلیسی‌هاست» در گودریدز: 3.80 از 5.

دسته بندی: علوم انسانی
موضوع اصلی: علوم سیاسی
موضوع فرعی: تاریخچه
زبان: فارسی
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
تعداد صفحه: 384
نقد و بررسی
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
کنترل کیفی
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
کتاب هدیه بدهیم
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
ارسال سریع کتاب
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما

پیشنهاد بنوبوک

Right Arrow
Left Arrow
هتل سرخ

هتل سرخ

ثالث

4,500,000 ریال

3,150,000 ریال

روح مهندس اعدام شده

روح مهندس اعدام شده

ثالث

1,600,000 ریال

1,120,000 ریال

هیملر به جای هیتلر

هیملر به جای هیتلر

نگاه

5,950,000 ریال

4,165,000 ریال

جنبش های فاشیستی

جنبش های فاشیستی

ققنوس

2,800,000 ریال

2,408,000 ریال

محافظه کاری آمریکایی

محافظه کاری آمریکایی

ثالث

1,100,000 ریال

770,000 ریال

همواره مستدام سپس نابود

همواره مستدام سپس نابود

نشر نی

2,800,000 ریال

2,324,000 ریال

چرا آلمانی ها بهتر انجامش می دهند

چرا آلمانی ها بهتر انجامش می دهند

میلکان

2,250,000 ریال

1,575,000 ریال

کنش گران مرزی

کنش گران مرزی

گام نو

4,800,000 ریال

3,600,000 ریال

غرب چگونه غرب شد؟

غرب چگونه غرب شد؟

روزنه

1,750,000 ریال

1,400,000 ریال

ایران بین دو انقلاب

ایران بین دو انقلاب

نشر نی

3,200,000 ریال

2,656,000 ریال

تاریخ اندیشه ی سیاسی غرب جلد 1

تاریخ اندیشه ی سیاسی غرب جلد 1

نشر نی

3,200,000 ریال

2,656,000 ریال

همان است که بود

همان است که بود

ثالث

5,500,000 ریال

3,850,000 ریال

ایران و همسایگان

ایران و همسایگان

فرهنگ نشر نو

2,900,000 ریال

2,465,000 ریال

جمهور

جمهور

نگاه

2,750,000 ریال

1,925,000 ریال

بازگشت روسیه به خاورمیانه

بازگشت روسیه به خاورمیانه

ثالث

1,800,000 ریال

1,260,000 ریال

تاملی در مدرنیته ایرانی

تاملی در مدرنیته ایرانی

ثالث

3,500,000 ریال

2,450,000 ریال

ژنرال‌های عریان

ژنرال‌های عریان

طرح نو

3,370,000 ریال

2,864,500 ریال

مردان قدرت طلب

مردان قدرت طلب

ققنوس

3,200,000 ریال

2,720,000 ریال

ملت ها و ناسیونالیسم پس از 1780: برنامه، افسانه، واقعیت

ملت ها و ناسیونالیسم پس از 1780: برنامه، افسانه، واقعیت

چشمه

2,300,000 ریال

1,840,000 ریال

گرامشی و انقلاب

گرامشی و انقلاب

چشمه

950,000 ریال

760,000 ریال