بنوبوک

همه دسته بندی‌ها

سبد خرید سبد خرید 0

سبد خرید شما

سبد خرید

شما هیچ کالایی در سبد خرید خود ندارید.

به خرید خود ادامه دهید

زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر
(3)

زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر

700,000 ریال

490,000 ریال

٪30
علاقه مندی
پیشنهاد نمی کنم
پیشنهاد می کنم
کد کالا
1524205
شابک
9786223320095
سال انتشار
1401
قطع
رقعی
تعداد صفحه
104
نوع جلد
شومیز
نوبت چاپ
1
وزن
120 گرم

کتاب «زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر» نوشتۀ حنیف قریشی
چهار قصه از حنیف قریشی. کتاب «زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر» ترجمۀ چهار قصه از قصه‌های کوتاه نسبتاً جدید حنیف قریشی است.
قصه‌های گردآوری و ترجمه شده در کتاب «زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر» چنانکه پژمان طهرانیان، مترجم و گردآورندۀ این قصه‌ها، در مقدمه‌اش بر این کتاب توضیح می‌دهد، همگی به دهۀ اخیر تعلق دارند و معرف گرایش‌های متنوع حنیف قریشی در داستان‌نویسی هستند.
حنیف قریشی در قصه‌های کتاب «زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر» با طنز سیاهی که ویژگی آثار اوست، به موضوعاتی چون اختلاف طبقاتی و تنهایی و اضطراب و مسائل مهاجران می‌پردازد.

مروری بر کتاب «زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر»
قصه‌های ترجمه و گردآوری شده در کتاب «زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر» هم از نظر تکنیک و شگردهای رواییِ به کار رفته در آن‌ها و هم به‌لحاظ موضوع و حال‌وهوا تنوعی را به نمایش می‌گذارند و هرکدام پنجره‌ای متفاوت به دنیای داستانی حنیف قریشی می‌گشایند اگرچه در عین این تنوع می‌توان وجوه مشترکی را در این قصه‌ها یافت که از یکی بودن نویسنده‌شان حکایت می‌کنند.
قریشی در قصه‌های کتاب «زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر» در هر قصه، برگی از مهارت و چیره‌دستی خود در روایتگری و قصه‌پردازی را رو می‌کند. او نویسنده‌ای است که با رندی و شوخ‌طبعی و آمیختن این رندی و شوخ‌طبعی به نگاهی تلخ و تراژیک، مسائل و بحران‌های فردی و اجتماعی انسان عصر امروز را به تصویر می‌کشد. او در این کتاب از ‌تنهایی‌ها و تشویش‌ها و اضطراب‌ها و پریشانی‌های انسان امروز و از مسائل مهاجران و شکاف‌های طبقاتی می‌نویسد و نقبی هم به زندگی و دنیای هنرمندان می‌زند.
چهار قصۀ کوتاهی که در کتاب «زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر» ترجمه و گردآوری شده‌اند عبارتند از: «زنی که از حال رفت»، «آقای میلیونر به مهمانی شام می‌آید»، «ناکجا» و «پرواز شمارۀ 423».
آنچه می‌خوانید قسمتی از قصۀ ناکجا از کتاب «زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر» است: «اینجایی که من هستم، هویتم، حتی ماهیتم، روزبه‌روز عوض می‌شه. زور باید بزنم تا یادم بیاد کی‌ام. مثل بچه‌ای که داره تمرین الفبا می‌کنه، از خواب که پا می‌شم، مجبورم از نو گذشته‌م رو یادِ خودم بیارم. دلیلش هم اینه که هیچ‌کی من رو به جا نمی‌آره. من اینجا هیچ تصویری ندارم، جز تو چشم‌های اون. هاجی که من رو می‌بینه، زنده می‌شم؛ البته اگه زنده بودن کلمۀ دقیقی باشه، که احتمالاً نیست.
همون یه دونه پیرهنی رو که دارم پوشیده‌م و تو اتاق هتل کوچیک درب‌وداغونی نشسته‌م که حالا مجبوریم رهاش کنیم و بریم. پنجه‌های پام رو تکون‌تکون می‌دم و منتظر هاجی‌ام. می‌بینم که چقدر لاغر شده‌م. روبه‌موت بودن شرف داره به وضعی که من دارم. خیلی عجیبه هر روز توی ترس زندگی کردن. لااقل مجبور می‌شی تمرین ریاضت کشیدن بکنی. ولی باید بگم که من هیچ میل و رغبتی به مرتاض بودن ندارم. تو کشور خودم که بودم، با کمتر از پنج تا بالش تو تخت‌خواب نمی‌رفتم.
تک‌وتوک چیزهای ناقابلی که دارم با کتاب‌های مقدسم – از هگل و داستایفسکی و کافکا و کیرکگور – همه تو کیسه‌های پارچه‌ای‌ان. امیدوارم یه لیموزین برام بفرستن، چون نمی‌دونم چقدر دیگه می‌تونم راه برم. یه بلایی سر سیستم عصبیم اومده که باعث شده همیشه دلواپس باشم. سرم زیادی سنگینه، بدنم درست ازم فرمان نمی‌بره. اگه گربه بودم، اوضاعم بهتر بود.»

دربارۀ حنیف قریشی، نویسندۀ کتاب «زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر»
حنیف قریشی (Hanif Kureishi)، متولد 1954، نمایشنامه‌نویس، فیلمنامه‌نویس، فیلمساز، داستان‌نویس و جستارنویس بریتانیایی است. او در جنوب لندن، از پدری پاکستانی و مادری انگلیسی، متولد شده است.
قریشی برای آثارش جوایز مختلفی گرفته و نامش در سال 2008 در نشریۀ تایمز در فهرست پنجاه نویسندۀ برتر بریتانیایی از سال 1945 آمده است. او همچنین دارای نشان شوالیۀ هنر و ادبیات فرانسه و مدال امپراتوری بریتانیا است.
از آثار حنیف قریشی می‌توان به کتاب‌های «نزدیکی»، «بودای حومه»، «اگر گابریل نبود»، «کلاهبردارِ من: گزارشی از مواجهه با مال‌باختگی» و «عشق سال‌های غم» اشاره کرد.

دربارۀ ترجمۀ فارسی کتاب «زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر»
کتاب «زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر» با ترجمه و مقدمۀ پژمان طهرانیان در نشر افق منتشر شده است.
پژمان طهرانیان، متولد 1357 در تهران، مترجم، ویراستار و مقاله‌نویس ایرانی است. طهرانیان دارای لیسانس علوم تغذیه از دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم و تحقیقات است. او همچنین یک دورۀ یک‌سالۀ روزنامه‌نگاری را در مرکز مطالعات و تحقیقات رسانه‌ها و نیز دورۀ دوسالۀ نشر و ویرایش و ترجمه را در مرکز نشر دانشگاهی گذرانده و از اوایل دهۀ 80 خورشیدی وارد کار کتاب و نشر شده است.
طهرانیان با ترجمۀ کتاب‌های حوزۀ کودک و نوجوان برای انتشارات هرمس، به‌طور حرفه‌ای‌تر وارد کار ترجمه شد.
نمونه‌خوانی و نسخه‌پردازی در انتشارات کتاب خورشید، ویراستاری برای انتشارات هرمس، نشر نو، نشر ماه‌ریز و نشر مشکی، همکاری با نشریات مختلف به‌عنوان مقاله‌نویس و مترجم، همکاری با دفتر سازمان یونیسف در تهران به‌عنوان مترجم و نیز ترجمۀ کتاب‌های مختلف در حوزۀ ادبیات بزرگسال و کودک و نوجوان از جمله فعالیت‌های پژمان طهرانیان از دهۀ 80 خورشیدی تاکنون است.
طهرانیان همچنین عضو انجمن مترجمان ادبی کانادا و انجمن مترجمان ایالت آلبرتا در کانادا و مؤسس انتشارات مانِ کتاب است. او در این انتشارات، سری کتاب‌هایی را با عنوان کتاب‌های مانَک، در حوزۀ داستان کوتاه و شعر، منتشر کرده است.
از ترجمه‌های پژمان طهرانیان می‌توان به کتاب‌های «جزیره»، «وقایع کلاغیه»، «داستان‌های برق‌آسا»، «زندگی و مرگ شهردار کاستربریج»، «آشنایی با رمز و رازهای نویسندگی»، «مبانی مطالعات سینمایی و نقد فیلم»، «اگر گابریل نبود»، «کلاهبردارِ من: گزارشی از مواجهه با مال‌باختگی» و «استبداد: بیست درس از قرن بیستم» اشاره کرد.

دسته بندی: علوم انسانی
موضوع اصلی: ادبیات
موضوع فرعی: ادبیات انگلیس
زبان: فارسی
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
تعداد صفحه: 104
نقد و بررسی
نظرات اهل ادبیات را بخوانید
با چشم باز انتخاب کنید
کنترل کیفی
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها
پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
کتاب هدیه بدهیم
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛
به نام شما یا به صورت ناشناس
ارسال سریع کتاب
سفارش از شما،
تحویل به موقع از ما

پیشنهاد بنوبوک

Right Arrow
Left Arrow
1984

1984

چشمه

2,400,000 ریال

1,920,000 ریال

نجواگر

نجواگر

نون

2,990,000 ریال

2,093,000 ریال

ارباب حلقه ها جلد 3: بازگشت شاه گالینگور

ارباب حلقه ها جلد 3: بازگشت شاه گالینگور

روزنه

4,125,000 ریال

3,300,000 ریال

وقایع کلاغیه: واقعه دوم: طاعون زدگان

وقایع کلاغیه: واقعه دوم: طاعون زدگان

فرهنگ نشر نو

2,000,000 ریال

1,700,000 ریال

وقایع کلاغیه: واقعه اول: خودسران

وقایع کلاغیه: واقعه اول: خودسران

فرهنگ نشر نو

2,000,000 ریال

1,700,000 ریال

وقایع کلاغیه: واقعه سوم: نجات یافتگان

وقایع کلاغیه: واقعه سوم: نجات یافتگان

فرهنگ نشر نو

2,000,000 ریال

1,700,000 ریال

قلعه حیوانات

قلعه حیوانات

جامی

550,000 ریال

412,500 ریال

جوزف اندروز

جوزف اندروز

شباهنگ

750,000 ریال

562,500 ریال

بازگشت

بازگشت

چشمه

1,850,000 ریال

1,480,000 ریال

آن قدر سرد که برف ببارد

آن قدر سرد که برف ببارد

بیدگل

1,250,000 ریال

1,000,000 ریال

خبرچین

خبرچین

آده

2,200,000 ریال

1,650,000 ریال

در دام افتاده

در دام افتاده

ثالث

3,200,000 ریال

2,240,000 ریال

عمارت رصدخانه

عمارت رصدخانه

چشمه

3,200,000 ریال

2,560,000 ریال

قاشق هایمان را از فروشگاه وولورت خریدیم

قاشق هایمان را از فروشگاه وولورت خریدیم

بیدگل

1,590,000 ریال

1,272,000 ریال

الیزابت فینچ

الیزابت فینچ

نشر نی

1,600,000 ریال

1,328,000 ریال

سفر پاندای بزرگ و اژدهای کوچک

سفر پاندای بزرگ و اژدهای کوچک

میلکان

2,350,000 ریال

1,645,000 ریال

1984

1984

ماهی

2,500,000 ریال

1,750,000 ریال

فهرست مهمانان

فهرست مهمانان

نون

1,990,000 ریال

1,393,000 ریال

به دور از مردم شوریده

به دور از مردم شوریده

فرهنگ نشر نو

3,800,000 ریال

3,230,000 ریال

جزء از کل

جزء از کل

چشمه

4,800,000 ریال

3,840,000 ریال