کتاب | علوم انسانی | ادبیات | ادبیات آلمان | تفنن و سرگرمی های مهاجران آلمانی
تفنن و سرگرمی های مهاجران آلمانی شابک: 9786002294098 172 صفحه 146 گرم قطع: پالتوئی نوع جلد: شوميز تیراژ: 500 تفنن سرگرمی مهاجران آلمانی یوهان ولفگانگ فون گوته سعید پیرمرادی علوم انسانی ادبیات ادبیات آلمان

527,000 ریال 620,000 ریال

ناشر: چشمه

چاپ سوم

تفنن و سرگرمی‌های مهاجران آلمانی
اگر شهرزاد قصه‌گو در هزار و یک ‌شب از ترسِ مرگ و تا مرگ خود را عقب بیندازد برای پادشاه قصه می‌گوید، شخصیتهای کتاب تفنن و سرگرمی‌های مهاجران آلمانی، اثر یوهان ولفگانگ فون گوته، نیز بیش و کم با همین انگیزه دست‌به‌کار قصه‌گویی می‌شوند. آنها در مقطعی بحرانی از تاریخ اروپای اواخر قرن هجدهم، از ترس حملۀ فرانسوی‌ها، املاک خود را رها کرده‌ و به سوی دیگر رود راین گریخته‌اند و در آنجا دور هم جمع شده‌اند و در متنِ روزگاری به لحاظ سیاسی تیره و تار و آشفته، با نقل حکایت‌های سرگرم‌کننده برای یکدیگر، می‌کوشند دمی از اضطراب جنگ و سیاست خلاصی یابند و در قصه مأمنی بیابند و مجالی برای لحظاتی فراغت و آسودگی از تلخی‌های ایام. این کتاب از این نظر، چنانکه در مقدمۀ کاتارینا مُمزن بر ترجمۀ فارسی آن اشاره شده، یادآور دکامرون بوکاچیو نیز هست، چون دکامرون نیز شامل حکایتهایی است که گروهی گریخته از طاعون برای یکدیگر نقل می‌کنند.
گوته تفنن و سرگرمی‌های مهاجران آلمانی را برای مجله‌ای نوشته بود که فریدریش شیلر، شاعر آلمانی، منتشر می‌کرد.
کتاب از هشت بخش تشکیل شده است با عنوانهای: «تفنن و سرگرمی‌های مهاجران آلمانی»، «آنتونلی آوازه‌خوان»، «داستان ضربه‌های اسرارآمیز»، «داستان باسومپیر درباره‌ی فروشنده‌ی دل‌ربا»، «داستان باسومپیر درباره‌ی روسری»، «حقوق‌دان»، «فردیناند و اُتیلیه» و «افسانه».
کتاب تفنن و سرگرمی‌های مهاجران آلمانی با ترجمۀ سعید پیرمرادی و همراه با نوشتاری از پروفسور کاتارینا مُمزن بر این ترجمه، در نشر چشمه منتشر شده است.
دربارة نویسنده: یوهان ولفگانگ فون گوته (1832 – 1749)، شاعر، ادیب، نمایشنامه‌نویس، داستان‌نویس، نقاش، محقق، انسان‌شناس، فیلسوف و سیاستمدار آلمانی.
رتبۀ گودریدز: 37/3 از 5.

ادامه keyboard_arrow_down

از همین مترجم