زمان دستدوم
بخشی از تاریخ روسیه و کشورهای روسزبانِ جدا شده از آن، از زبان مردم عادی. سوتلانا آلکساندرونا اَلکسیویچ در کتاب «زمان دستدوم» تاریخ صدساله روسیه و کشورهای روسزبان را که زمانی جزئی از روسیه بودهاند، نه از زبان شخصیتهای تاریخی و آنها که در تاریخنگاریهای رسمی در رأس امور و گردانندگان و قهرمانان تاریخ به حساب میآیند، بلکه از زبان مردم عادی و اقشار و گروههای مختلف و متنوع روایت کرده است. او پای صحبت مردم عادی نشسته تا احساس و درک خود را از کمونیسم و وقایع مهم دوران روسیه شوروی و نیز سالهای پس فروپاشی شوروی بیان کنند و بگویند امروزه چه حسی از اوضاع دارند. اَلکسیویچ به قول خودش به دنبال آن است که با وارد شدن به کوچکترین جزئیات «تاریخ سوسیالیسم درونی و خانگی» مردم روسزبان دریابد و نشان دهد که در دوران شوروی «سوسیالیسم چگونه در روح انسانی خانه کرده بود.» کتاب او، از این لحاظ که به کاوش در درون تاریخ میپردازد و آن را در جزئیات علایق و سلایق و سبک زندگی روزانه مردم عادی میجوید، یک گزارش ادبی است که با رمان پهلو میزند. او در این تاریخ شفاهی گوشههای مخفی و تاریکِ تاریخ گذشته و اکنون روسیه را میکاود و میگذارد مردم عادی از چیزهای ملموسی سخن بگویند که چهره واقعیتر تاریخ و وقایع تاریخی در آنها خانه کرده است.
ترجمه شهرام همت زاده از «زمان دستدوم» در نشر نیستان منتشر شده است.
درباره نویسنده: سوتلانا آلکساندرونا اَلکسیویچ (- 1948)، روزنامهنگار، جُستارنویس و مورّخ شفاهی اهل بلاروس و برنده جایزه نوبل ادبیات در سال 2015 میلادی.
ادامه keyboard_arrow_down