مشاهده همه نتایج

دسته‌بندی‌های موبایل

ماه خاموش

نویسنده: سارا کروسان
ناشر: هوپا
دسته‌بندی: ادبیات انگلیس
کد آیتم: 1521434
تومان 940,000 تومان 893,000
5٪-

مشخصات

کد کالا: 1521434
بارکد: 9786222040987
سال انتشار: 1400
نوبت چاپ: 1
تعداد صفحات: 400
نوع جلد: شومیز
قطع: رقعی

معرفی

کتاب «ماه خاموش» نوشته «سارا کروسان»
Moonrise
کتاب «ماه خاموش» نوشته سارا کروسان رماني مناسب براي نوجوانان 16 سال به بالاست. اما نوجوانان 14 و 15 ساله که مطالعه را از سنين کودکي آغاز کرده‌اند و کتاب‌‌هاي داستاني زيادي خوانده‌اند نيز داستان «ماه خاموش» برايشان مناسب است.
داستان «ماه خاموش» داستاني از زندگي است که با طرح پرسش‌هايي نوجوان را در مسير داستان به فکر فرو مي‌برد و سبب مي‌شود نوجوانان با دقت بيشتري به زندگي و مشکلاتشان نگاه کنند. کروسان در «ماه خاموش» چيزهايي درباره زندگي مطرح مي‌کند. آيا براي زندگي و زنده بودن مي‌توان جنگيد؟ چه چيزهايي را مي‌توان بخشيد؟ يا اينکه چگونه مي‌توان وداع کرد؟ اينها مواردي است که نويسنده توانسته در داستانش به آنها بپردازد.

يادآوري مي‌شود؛ کتاب «ماه خاموش» سال 2017 نامزد جايزه ادبي کاستا بود.

درباره کتاب «ماه خاموش»
داستان درباره شخصيتي به نام «جو» است که پس از سال‌ها تنهايي و زندگي سخت نامه‌اي از برادرش دريافت مي‌کند. برادر بزرگ جو نامش اِد است، او با نوشتن نامه‌اي زندگي جو را متلاطم مي‌کند. اد از زندان براي برادرش نوشته که قرار است اعدام ‌شود. با اين خبر زندگي جو بهم مي‌ريزد. زماني‌که جو هفت سال داشت برادرش اد به جرم قتل دستگير و راهي زندان شد، حالا جو هفده سال دارد و زمان زيادي از ماجراي آن روزها گذشته است. در هر صورت جو راهي سفر تگزاس مي‌شود تا شايد براي آخرين بار برادرش را ملاقات کند. اما آيا جو موفق مي‌شود برادرش را از اعدام نجات دهد؟ آيا اد بي‌گناه است؟! و... بهتر است خودتان با خواندن داستان «ماه خاموش» پاسخي براي اين پرسش‌ها پيدا کنيد.
در بخشي از کتاب «ماه خاموش» مي‌خوانيم:
«خاله کارن گفت که نيايم اينجا. گفت اد لياقت همراهي ندارد با آن رنجي که به خانواده داده بود. حتي بعد از ده سال طولاني اد را مقصر همه چيز مي‌داند. انگشت اتهام را به سمت اد مي‌گيرد و مي‌گويد “ببين با ما چه کرد. “و شايد راست بگويد. همه چيز خراب شد، از وقتي که اد از زندگيمان حذف شد؛ ديگر هيچ چيز سر جايش نماند. پس شايد کارم احمقانه است.
به همين زودي دلم براي خانه تنگ شده، براي جزيره‌ي اِستَتِن، براي هرچيزي که شبيه واکلينگ، تگزاس، نباشد با اين گرماي سوزانش. موضوع اين نيست که مي‌خواستم اينجا باشم، اين‌ آپارتمان خرابه را ببينم. اما ديگر هم نمي‌‌توانم در مهمانسراي موتورسواران واکلينگ بمانم، نه براي تمام مدتي که در تگزاس هستم. صاحبخانه خسخس کرد: “ششصد تا براي يک ماه“ و با سرفه خلطي بيرون داد و در دستمالي تف کرد. ظرف هاي توي ظرفشويي نشان مي‌دهد، که ماه هاست آپارتمان خالي بوده و او شانس آورده که مي‌تواند از اين خرابه پولي به جيب بزند؛ سوسک در قفسه‌ها، موش در آشپزخانه.
مي‌گويم: “تا اواسط آگوست مي‌مانم. و چهارصد تا مي‌پردازم. “ خرخر مي‌کند که: “پانصد تا، نقد. “و از شکل راه افتادنش براي بيرون رفتن از آپارتمان مي‌فهمم که بيش از اين کوتاه نمي‌‌‌آيد. خب، کليد خانه دست اوست، پس مي‌تواند فشار بياورد. “اگر خبردار شوم مواد مي‌فروشي، آدم هايم را مي‌فرستم سراغت. آدم هايي که از ديدنشان خوشحال نمي شوي. اما مردان او نگرانم نمي‌کنند. نگراني هايي بزرگتر دارم. از اينکه با چوب بيسبال کتکم بزنند قلدرهاي مزدورش. اد را دارم که نگرانش باشم. اد. پس اينجا هستم. گيرافتاده. و قرار است بدترين دورهي زندگي‌ام باشد. بدترين دوره‌ي زندگي هرکسي. هرکسي که زنده مي‌ماند...»

درباره نويسنده «ماه خاموش»
سارا کروسان نويسنده ايرلندي است که در سال 1981 به دنيا آمد. او در انگليس بزرگ شد و مدتي هم در آمريکا زندگي کرد. سال 1999 پس از اتمام تحصيلاتش از دانشگاه وارويک، مدرک فلسفه و ادبيات دريافت کرد. سپس در رشته نويسندگي خلاق مدرک کارشناسي ارشد گرفت. کروسان چند سال معلم انگليسي بود و به کارش عشق مي‌ورزيد، اما مجبور شد از کارش دست بکشد. سارا کروسان از زمانيکه نويسنده شد؛ توانست رمان‌هايي براي نوجوانان ‌بنويسد که جوايزي هم کسب کرده است. کروسان سال 2010 کمک هزينه ادوارد آلبي را براي نوشتن دريافت کرد. همچنين توانست به عنوان معلم انگليسي و درام در دانشگاه کمبريج آموزش ببيند. در ماه مه سال 2018، توسط رئيس جمهور مايکل دي هيگينز جايزه ادبيات كودكان ايرلندي به کروسان اهدا شد.
از آثار کروسان که به فارسي ترجمه شده است، مي‌توان کتاب‌هاي «اپل و رين»، «ماه خاموش»، «تافي»، «يک»، «وزن آب» اشاره کرد.

درباره ترجمه فارسي کتاب «ماه خاموش»
کتاب «ماه خاموش» توسط «بيتا ابراهيمي» به فارسي برگردانده شده است. کتاب «ماه خاموش» با حق انحصاري نشر اثر يا (کپي رايت) از سوي انتشارات هوپا براي نوجوانان به فارسي ترجمه شده است. بهتر است بدانيد: کيوان عبيدي آشتياني از ديگر مترجمان خوب ايراني کتاب «ماه خاموش» را با عنوان «يک دقيقه بعد از نيمه شب» از نشر افق به فارسي برگردانده است.
بيتا ابراهيمي مترجم کتاب، متولد سال 1355 است که تاکنون کتاب‌هاي جذابي براي بچه‌ها ترجمه کرده است. کتاب «تافي» از سارا کروسان هم ديگر ترجم? ابراهيمي براي نوجوانان است.

رتبه کتاب «ماه خاموش» در گودريدز: 4.2 از 5.

نظرات کاربران

0.0 از ۵
بر اساس 0 نظر

خدمات و ارسال

ارسال سریعارسال به سراسر کشور در کمترین زمان
تضمین اصالت کالاکالاهای اورجینال و با گارانتی معتبر
بسته‌بندی مناسببسته‌بندی ایمن برای جلوگیری از آسیب
پشتیبانی خریدپاسخگویی به سوالات قبل و بعد از خرید