بخش دی
نویسنده: فریدا مک فادن
مترجم: صبا ایمانی
ناشر: نون
دسته بندی: ادبیات آمریکا
1,912,000 ریال
کتاب «بخش دی» اثر فریدا مکفادن
داستانی پرتعلیق با فرازونشیبهای بسیار و البته در بخشهایی وحشتآور. کتاب «بخش دی» رمانی است نوشته فریدا مکفادن که داستانی پرکشش دارد که میتواند هر خوانندهای را تا پایان با خود همراه کند.
مکفادن که خود متخصص بیماریهای مغزی است در کتاب «بخش دی» ضمن روایت داستان پرهیجانی که تا پایان غیرقابلپیشبینی باقی میماند، مضامینی چون روابط انسانی و ارتباط با بیماران را مطرح کرده است.
کتاب «بخش دی» با عنوان اصلی «Ward D» رمانی است که اولینبار در می 2023 منتشر شد و جزو آثار پرفروش قرار گرفت. این کتاب تاکنون به زبانهای متعددی ترجمه شده است.
رمان «بخش دی» توسط چند مترجم به فارسی برگردانده شده که یکی از این ترجمهها توسط صبا ایمانی انجام شده و نشر نون آن را به چاپ رسانده است.
مروری بر کتاب «بخش دی»
فریدا مکفادن در داستانی که در کتاب «بخش دی» روایت کرده، ما را همراه با قهرمان اثرش یک شب در بخشی از بیمارستان حبس میکند که ممکن است برای بسیاری از افراد و حتی برای کادر درمان قسمت رعبآور بیمارستان به نظر برسد.
ایمی برنر، شخصیت اصلی رمان «بخش دی»، دانشجوی پزشکی است و موظف است در شیفت شبانه بخش روانپزشکی بیمارستان حضور داشته باشد. این بخش بیمارستان از سایر بخشها جدا است و کسی امکان ورود و خروج به آن را ندارد. یک صفحهکلید با کد ششرقمی در بخش روانپزشکی هست که درهای بسته را کنترل میکند. اما ایمی برنر با خود فکر میکند که حتی یک شمارهتلفن را هم نمیتواند حفظ کند و مدام با خود میگوید اگر کد را فراموش کند و در بخش دی گیر بیافتد چه میشود.
بخش دی بیمارستان، دستورالعمل مخصوص به خود را دارد که طبق آن، برنر بهجز موارد اضطراری، اجازه ندارد در طول شیفت این بخش را ترک کند. همچنین به او گفته شده نباید اطلاعات شخصیاش را برای بیماران فاش کند. این اطلاعات شامل جزئیاتی درباره زندگی شخصی او یا نشانی محل زندگیاش میشود. استفاده از این وسایل نیز در بخش دی ممنوع است: الکل، مایعات اشتعالزا، پونز، خودکار، سوزن، سوزنمنگنه، گیره کاغذ، سنجاققفلی، سوهان ناخن، موچین، ناخنگیر، محصولات حاوی تنباکو، سیگار الکترونیکی، کیسه پلاستیکی، تیغ، سلاح یا هر وسیلهای که بتوان مثل سلاح از آن استفاده کرد. این دستورالعمل که در آغاز رمان «بخش دی» آمده نشان میدهد که ایمی برنر احتمالا شبی دشوار در این بخش بیمارستان پیشرو خواهد داشت.
برنر همچنین حق ندارد در طول شیفتاش بخوابد. او با روانپزشکی به نام دکتر سیلور کار میکند و خودش نام او را دکتر خواب گذاشته چون هشتاد درصد بیمارانی را که ویزیت میکند برای مشکلات خواب به بیمارستان میآیند. قهرمان رمان «بخش دی»، در حال گذراندن دوره کارورزی چرخشی روانپزشکی است و البته قرار بوده او با درمان بیماران سرپایی آشنا شود که بیماریشان ترکیبی از افسردگی، اضطراب، روانپریشی و غیره باشد اما او در اینجا فقط با بیمارانی که مشکلات مربوط به خواب دارند مواجه است و البته با این موضوع مشکلی هم ندارد.
شخصیت اصلی کتاب «بخش دی» در مدت کوتاهی که در این بخش بوده به خوبی از پس کار برآمده و دکتر سیلور از او راضی است. دکتر یکبار به او میگوید: «توی این دو هفته کارت اینجا عالی بوده، ایمی. تمام بیمارها بهم میگن شنونده فوقالعادهای هستی. خیلی از دانشجوها فراموش میکنن که بیماران روانی هم انسانان، انسانهایی درست مثل تو و من. این بیمارها فقط میخوان حالشون بهتر بشه و بخشی از وظیفه تو در مقام یه روانپزشک اینه که ازشون به بهترین شکل ممکن مراقبت کنی.»
دکتر سیلور یکبار در گفتوگوش با ایمی احساس میکند که او از اینکه باید شب را در بخش دی بگذراند مضطرب است. او به دانشجویش میگوید دلیلی برای نگرانی وجود ندارد چرا که بیمارهای این بخش با داور کنترل میشوند اما ایمی با خود فکر میکند دکتر دروغ میگوید چون اگر بیمارها تحت کنترلاند، پس لزومی ندارد درهای بخش را قفل کنند. اما رازی که قهرمان کتاب «بخش دی» فاش نمیکند این است که او پیش از این، حدود ده سال پیش، در این بخش بیمارستان بوده است همان زمانی که بهترین دوستش آنجا بستری بود. او با خود میگوید: «هنوز موهای ژولیده و چشمان وحشیاش را به یاد دارم. دیگر شبیه بهترین دوستم نبود... بیشتر شبیه یک حیوان وحشی بود که در قفس زندانی شده. ولی چیزی که بیشتر از همه در ذهنم مانده است ـ چیزی که هیچ وقت فراموش نخواهم کرد ـ کلماتی است که چند ثانیه قبل از آنکه دواندوان از بخش بیرون بروم و پیش خودم قسم بخورم که دیگر هیچ وقت به آنجا برنگردم، با خشم به من گفت: تو باید جای من اینجا زندانی باشی، ایمی.»
حالا قهرمان رمان «بخش دی» پس از سالها به جایی بازگشته که قبلا بهترین دوستش آنجا را زندان نامیده بود. در طول این شب پروحشت، ایمی متوجه میشود که واقعا در بخش دی اتفاقاتی در حال رخ دادن است که ممکن است جان همه کسانی را که آنجا حضور دارند به خطر بیاندازد. او درگیر ماجراهای رعبآوری میشود و ممکن است دیگر هیچوقت نتواند از بخش دی فرار کند.
درباره فریدا مکفادن نویسنده کتاب «بخش دی»
فریدا مکفادن، داستاننویس امریکایی و پزشک متخصص در آسیب مغزی است. مکفادن اهل نیویورک است و در دانشگاه هاروارد تحصیل کرده است. او که در منطقه بوستون به کار طبابت مشغول است در سال 2013 اولین رمانش را منتشر کرد که با استقبال زیادی روبرو شد. مکفادن از نویسندگان پرفروش امریکایی است که برخی آثارش برنده جوایزی از جمله جایزه گودریدرز و جایزه بینالمللی نویسندگان هیجانانگیز شدهاند و همچنین او به عنوان نویسنده یکی از بهترین کتابهای سال ویراستار آمازون انتخاب شده است. قرار است از یکی از رمانهای مکفادن فیلمی اقتباسی هم ساخته شود. رمانهای او داستانهایی روانشناختیاند و برخی از آنها در ژانر وحشت قرار میگیرند و برخی هم آثاری طنزآمیزند. رمانهای مکفادن پس از انتشار تا مدتها در فهرست آثار پرفروش جای داشتهاند و به بیش از چهل زبان هم ترجمه شدهاند. از مکفادن چندین اثر به فارسی برگردانده شده که کتابهای «مادرخوانده»، «آموزگار»، «زندانی»، «یادت هست؟»، «یکی پس از دیگری»، «راز خدمتکار» و «هیچ وقت دروغ نگو» از آن جملهاند.
درباره ترجمه کتاب «بخش دی»
کتاب «بخش دی» با ترجمه صبا ایمانی در نشر نون منتشر شده است.
صبا ایمانی، متولد 1372، مترجم ایرانی است. اغلب آثاری که او ترجمه کرده از رمانهای پرفروش بودهاند. «تازهوارد»، «هیچوقت دروغ نگو»، «زنان توی دیوار»، «تولد دوباره» و «نسیان» عناوین برخی از ترجمههای ایمانی هستند.
دسته بندی: | علوم انسانی |
موضوع اصلی: | ادبیات |
موضوع فرعی: | ادبیات آمریکا |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | شومیز |
تعداد صفحه: | 264 |
جهت ورود و ارسال نظر کلیک نمایید
فوق العاده بود واقعا دوسش داشتم
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما
پیشنهاد بنوبوک