کتاب «باشگاهِ پنجِ صبحیها»، نوشته رابین شارما
«باشگاهِ پنجِ صبحیها»، با عنوان اصلیThe 5 AM Club: Own Your Morning. Elevate Your Life ، داستانی است انگیزشی در باب مواهب سحرخیزی. رابین شارما در این کتاب، که متن اصلی آن نخستین بار در سال 2018 منتشر شده است، سعی دارد مخاطبان خود را تشویق میکند که صبحِ زود از خواب بیدار شوند تا زندگی موفقتری داشته باشند. او برای این منظور داستانی برای مخاطبان خود نقل میکند و در قالب این داستان دستاوردهای سحرخیزی و سودمندیهای آن را نشان میدهد و همچنین به مخاطبان خود یاد میدهد که چطور خود را به صبح زود از خواب بیدار شدن عادت دهند. شارما در کتاب «باشگاهِ پنجِ صبحیها» از روش استفاده بهینه از وقت سخن میگوید و به مخاطب نشان میدهد که به سادگی میتوان زمان را به سود خود و به سود موفقیت بیشتر در امور مختلف زندگی مدیریت کرد. سحرخیزی در این کتاب راهکاری است برای مبارزه با کسالت و رخوت و شروعی است برای حرکت به جانب موفقیت در امور فردی و زندگی جمعی و شغلی. رابین شارما در «باشگاهِ پنجِ صبحیها» به آنها که در طول روز وقت زیادی را به خواب سپری میکنند توصیه میکند که با سحرخیزی چشماندازی تازه و متفاوت را در زندگی به روی خودشان بگشایند و به امکانها و فرصتهای تازهای چنگ بزنند که پیش از این با تنبلی و رخوت و خوابِ زیاد از خود دریغ کرده بودند.
مروری بر کتاب «باشگاهِ پنجِ صبحیها»
«باشگاهِ پنجِ صبحیها» بیانی ساده و روان دارد و پیامِ خود را در قالب شرح آشنایی سه نفر با یکدیگر به مخاطب میرساند. کتاب ماجرای یک زن کارآفرین و یک مردِ هنرمند است که به سخنرانی یک سخنرانِ انگیزشی مشهور و سالخورده رفتهاند و میخواهند با شرکت در این سخنرانی و نشستن پای حرفهای این سخنران بختِ خود را در دستیابی به زندگی بهتر بیازمایند. مردِ سخنران اما ناگهان بدحال میشود. زنِ کارآفرین و مرد هنرمند که کنار هم نشستهاند مشغول صحبت با یکدیگر میشوند. آنها درباره سخنرانی مرد حرف میزنند و کنجکاوند که بدانند سخنران مُرده است یا زنده. در همین حال مردی با سر و وضع نامرتب، که عقبتر از آنها نشسته است، وارد صحبتشان میشود. ظاهر مرد آراسته نیست، اما ساعت گرانقیمتی دارد. معلوم میشود که این مرد، برخلاف آنچه در ظاهر مینماید، میلیاردری موفق است. زن کارآفرین و مرد هنرمند در ادامه بیشتر با این مرد آشنا میشوند و رموز موفقیت و دستیابی به ثروت را از او میآموزند. رمز موفقیت، آنطور که مرد میگوید، در سحرخیزی نهفته است و در مدیریت درست وقت. اما چرا چنین است و چگونه میشود به سحرخیزی و صبح زود برخاستن عادت کرد؟ با خواندن «باشگاهِ پنجِ صبحیها» درمییابیم که رابین شارما چه جوابی برای این دو پرسش در آستین دارد. او در این کتاب نشان میدهد که در صبحِ زود ذخایری غنی از انرژی مثبت نهفته است و بدن انسان در اول صبح پُرانرژیتر و ذهنش کارآمدتر است و از همین رو بیدار شدن در اولِ وقت باعث میشود که انسان در زندگی شغلی و خصوصی خود موفقتر باشد و با توانایی و هوش بالاتری به امور مختلف روزانهاش بپردازد. مردِ میلیاردرِ این کتاب به کارآفرین و هنرمند شکستخورده میگوید که با ورود به «باشگاهِ پنجِ صبحیها» از مواهبی در زندگی برخوردار میشوند و به موفقیتهای بزرگی دست مییابند که تا کنون از آنها محروم بودهاند. او همچنین راه و روش عادت به سحرخیزی را به دو دوستِ تازهیافتهاش میآموزد و ما نیز همراه کارآفرین و هنرمند گامبهگام رموز سحرخیزی و استفاده بهینه از زمان و اهمیت آن را در وجوه مختلف زندگی میآموزیم و تشویق میشویم که به «باشگاهِ پنجِ صبحیها» بپیوندیم.
درباره رابین شارما، نویسنده «کتاب باشگاهِ پنجِ صبحیها»
رابین شارما (Robin Sharma)، متولد 1964، نویسنده و سخنران انگیزشی کانادایی است. شارما تا بیست و پنج سالگی وکیل دادگستری بود، اما وکالت را رها کرد و قلم به دست گرفت و دیری نگذشت که به چهرهای موفق در زمینه خودیاری و روانشناسی انگیزشی بدل شد. «راهبی که فِراریاش را فروخت» از دیگر آثار رابین شارما در زمینه خودیاری است.
درباره ترجمه فارسی کتاب «باشگاهِ پنجِ صبحیها»
از کتاب «باشگاهِ پنجِ صبحیها» چند ترجمه فارسی موجود است. نشر نون این کتاب را با ترجمه رضا اسکندری آذر منتشر کرده است. رضا اسکندری آذر متولد 1358 در تهران است. اسکندری آذر مهندس مکانیک ماشینآلات است، اما علاقهمند به کار ترجمه و فعال در این زمینه. از ترجمههای او میتوان به «مرد زنجبیلی»، «در باب آنارشیسم»، «تسخیر نان: رساله در دفاع علمی از اتوپیای آنارشیستی» و «دو جستار پیرامون آشویتس» اشاره کرد. او همچنین کتابهایی را در زمینه ادبیات کودک و نوجوان ترجمه کرده که مجموعه کتابهای «پروندههای کارآگاه سیتو و دستیارش چینمیادو» از آن جمله است.
مهدی قراچهداغی از دیگر مترجمانی است که کتاب «باشگاهِ پنجِ صبحیها» را به فارسی ترجمه کرده است. ترجمه قراچهداغی از این کتاب در انتشارات نسل نواندیش منتشر شده است. مهدی قراچهداغی، متولد 1326 در کاشان، از مترجمان مطرح و قدیمی حوزه روانشناسی و کتابهای تربیتی حوزه کودک و نوجوان است. «از حال بد به حال خوب»، «مردان مریخی، زنان ونوسی»، روانشناسی تصویر ذهنی»، «عشق هرگز کافی نیست»، «سهشنبهها با موری»، «امان از دست بچهها»، «بچهها بهشتی هستند» و «تربیت نوجوانان با عشق و منطق: آمادهسازی نوجوانان برای پذیرش مسئولیت» از ترجمههای اوست.
کتاب «باشگاهِ پنجِ صبحیها» با عنوان «5 صبح: به باشگاه افراد فوق موفقی بپیوندید که 5 صبح از خواب بیدار میشوند» نیز، به قلم روزبه ملکزاده و شمسالدین باپیری به فارسی ترجمه شده است. این ترجمه را انتشارات پردیس آباریس منتشر کرده است.
رتبه کتاب «باشگاهِ پنجِ صبحیها» در گودریدز: 3/28 از 5
ادامه keyboard_arrow_down