محمود و نگار
Mahmud and Negar
عزیز نسین
ارسلان فصیحی
ققنوس
دسته بندی: ادبیات-ترکیه
| کد آیتم: |
9379 |
| بارکد: |
9786002780195 |
| سال انتشار: |
1396 |
| نوبت چاپ: |
6 |
| تعداد صفحات: |
216 |
| نوع جلد: |
شومیز |
| قطع: |
رقعی |
محمود و نگار
Mahmut ile Niga?r
اگر دوست داريد قدرت و اقتدار حاکمان را در داستاني با زباني طنز بخوانيد؛ مجموعه داستان «محمود و نگار» را مطالعه کنيد. در اين مجموعه داستانهاي کوتاه با مضموني جذاب نگاهي به مسائل جامعه دارد. نويسنده کتاب «عزيز نسين» درباره کتابهاي طنزش اينگونه ميگويد:«تنها طنزي را واقعي ميدانم که به سود مردم باشد. چيزي که مرا به طنز نويسي کشاند، شرايط ناگوار روزگار بود… خلاصه اين که طنز نوعي بروز خشم فروخورده است که ريشه در محروميت و فقر دارد» بهتر است بدانيد؛ «عزيز نسين» طنزنويسي است که آثارش پر از نقدهاي گزنده به مسائل اجتماعي است اوتاکنون برنده چندين نخل طلا شده است. سال 1966 نيز برنده خارپشت طلايي در مسابقه بينالمللي طنز بلغارستان شده است. کتابهايش به بيش از سي زبان در سراسر دنيا ترجمه شدهاند. در بخشي از کتاب «محمود و نگار» ميخوانيم:
«اينها رو که واسهت تعريف ميکنم بنويس آقا روزنومهچي: بنويس تا عالم و آدم ماجراي ما رو بخونن و عبرت بگيرن. اسم من محموده، اسم اون نگار... اسم قصهمونو بذار «محمود و نگار»؛ بذار ملت بخونن و گريه کنن، بخونن و زار بزنن... بلاهايي که سر «ليلي و مجنون»، سر «اصلي و کرم»، سر «شيرين و فرهاد» اومد پيش ِ بلاهايي که سرِ ما اومده اصلش به حساب نميآد... اصل داستان داستانِ ماست، داستانِ اونا سيري چنده...» «ارسلان فصيحي» داستان «محمود و نگار» را به فارسي ترجمه کرده است.
درباره نويسنده: محمت نصرت با نام مستعار عزيز نسين ( 1915 ـ 1995 ) نويسنده و طنزنويس ترکيهاي، صاحب اثر «ديوانهاي بالاي بام»
رتبه گودريدز: 4 از 5