کتاب | علوم انسانی | ادبیات | ادبیات ایتالیا | از دیار مهتاب
از دیار مهتاب شابک: 9789642093878 118 صفحه 95 گرم قطع: جيبی نوع جلد: شوميز تیراژ: 1500 دیار مهتاب میلنا آگوس مهرداد وثوقی علوم انسانی ادبیات ادبیات ایتالیا

315,000 ریال 450,000 ریال

ناشر: ماهی

چاپ یکم

کتاب «از دیار مهتاب» نوشتۀ میلنا آگوس
قصۀ عشق، ملال، جنگ، اندوه، درد، تنهایی، ادبیات و امید. کتاب «از دیار مهتاب»، با عنوان اصلی Mal di Pietre و عنوان انگلیسی From the Land of the Moon، رمانی کوتاه دربارۀ زندگی زنی است که جوانی و میانسالی‌اش در ایتالیای دوران جنگ جهانی دوم و سال‌های آغازین بعد از جنگ گذشته است.
میلنا آگوس در کتاب «از دیار مهتاب» روایتگر گذران زندگی روزمره و بحران‌ها و مسائل عاطفی در متن جنگ و بمباران و فاجعۀ جمعی است.
کتاب «از دیار مهتاب» از خلاء عاطفی و رنج برآمده از این خلاء و از عشقی پنهان و نابهنگام سخن می‌گوید و مسائل فردی آدم‌هایی گرفتار فاجعه‌ای جمعی را به این فاجعه که جنگ و ویرانی و نابودی است گره می‌زند. در پس‌زمینۀ این رمان، تصویری از ایتالیای دوران جنگ جهانی دوم و نیز ایتالیای سال‌های اول بعد از جنگ ارائه شده است.
کتاب «از دیار مهتاب» همچنین رمانی دربارۀ نوشتن و توسل به ادبیات و تخیل، به‌عنوان راهی برای رهایی از فشارها و غم‌ها و کمبودهای زندگی واقعی است و از همین‌رو در متن اندوهی که در سراسر این قصه جاری است و با طنزی تلخ به تصویر کشیده می‌شود، شراره‌ای از امید به زندگی نیز می‌درخشد.
متن اصلی کتاب «از دیار مهتاب» اولین بار در سال 2006 به زبان ایتالیایی منتشر شد و سپس در سال 2010 ترجمۀ انگلیسی آن به چاپ رسید.
براساس کتاب «از دیار مهتاب» فیلمی فرانسوی هم به همین نام ساخته و در سال 2016 اکران شده است.

مروری بر کتاب «از دیار مهتاب»
راوی کتاب «از دیار مهتاب» زنی است که زندگی مادربزرگ خود و تأثیری را که مادربزرگش بر او گذاشته است روایت می‌کند. جوانیِ مادربزرگ راوی در ایتالیای دوران جنگ جهانی دوم گذشته است. او دختری بوده که خواستگارهایش بعد از کمی آشنایی با او از او می‌گریخته‌اند چون در نامه‌هایش به آن‌ها، شعرهای عاشقانۀ صریحی می‌نوشته است. مادربزرگ راوی به‌خاطر این کارهایش توسط مادرش تنبیه می‌شود. او دیر و بدون عشق ازدواج می‌کند و با شوهرش رابطه‌ای سرد دارد و به سیاست و وقایع مربوط به جنگ نیز، که در دوران جنگ همه‌ از آن حرف می‌زنند، علاقه‌ای ندارد.
راوی کتاب «از دیار مهتاب» با طنزی تلخ و زیرپوستی، زندگی بدون عشق مادربزرگش را در سال‌های جنگ روایت می‌کند تا به دورانی می‌رسد که سرانجام قلب مادربزرگش برای مردی می‌تپد. این مرد، کهنه‌سربازی است که در جنگ آسیب دیده است. او معلم است و متأهل و دارای فرزند و علاقه‌مند به ادبیات و موسیقی. مادربزرگ، بعد از جنگ و وقتی برای درمان سنگ کلیه‌اش که باعث می‌شود نتواند بچه بزاید و بچه‌هایش مدام سقط شوند، به‌توصیۀ پزشک، به آب‌گرم می‌رود با این مرد، که او هم برای درمان سنگ کلیه به آن‌جا آمده است، آشنا می‌شود و چنان با او احساس نزدیکی می‌کند که رازی را برایش فاش می‌سازد. راز مادربزرگ این است که دفتری دارد و در آن، به‌طور مخفیانه، خاطره و شعر و قصه می‌نویسد. او می‌ترسد که اگر دیگران از این راز باخبر شوند انگ دیوانگی به او بزنند. کهنه‌سربازِ کتاب «از دیار مهتاب» به زن می‌گوید که دیوانه، دیگرانند نه او و او نباید بابت آنچه می‌نویسد شرمسار باشد.
مادربزرگِ راوی رمان «از دیار مهتاب»، قصه‌ای می‌نویسد و به کهنه‌سرباز می‌دهد تا او نظرش را دربارۀ این قصه بگوید. او بعد از بازگشت از سفر درمانی‌اش بچه‌دار می‌شود و بچۀ او پدر همان دختری است که داستان کتاب «از دیار مهتاب» را برای ما روایت می‌کند.
اما به ‌سر عشقی که در سفر درمانی‌ِ مادربزرگ در دل او جوانه می‌زند چه می‌آید؟ آیا او بازهم کهنه‌سرباز را می‌بیند؟ قصه‌ای که مادربزرگ در کتاب «از دیار مهتاب» به کهنه‌سرباز داده که او بخواند و نظرش را دربارۀ آن بگوید راجع به چیست و کهنه‌سرباز دربارۀ آن چه نظری دارد؟ این‌ها پرسش‌هایی است که با خواندن کامل کتاب «از دیار مهتاب» و به پایان رساندن این کتاب، پاسخ‌هایشان را خواهید یافت.
کتاب «از دیار مهتاب» از آن دست رمان‌هایی است که در عین سادگی پیچیده‌اند. این رمان، روایتی ساده و سرراست دارد اما پیچیدگی در لایۀ زیرین آن نهفته است.

دربارۀ میلنا آگوس، نویسندۀ کتاب «از دیار مهتاب»
میلنا آگوس (Milena Agus)، متولد 1959، داستان‌نویس ایتالیایی است. او همچنین به تدریس ایتالیایی و تاریخ اشتغال دارد.
آگوس با اولین رمان خود، با عنوان «درحالی‌که کوسه خواب است» مورد توجه قرار گرفت اما شهرت بین‌المللی او با رمان «از دیار مهتاب» رقم خورد. از دیگر آثار میلنا آگوس می‌توان به کتاب‌ «درد سنگ» اشاره کرد.
آگوس برای آثارش برندۀ جوایزی هم شده است که از جملۀ آن‌ها می‌توان به جایزۀ الزا مورانته اشاره کرد.

دربارۀ ترجمۀ فارسی کتاب «از دیار مهتاب»
کتاب «از دیار مهتاب» با ترجمۀ مهرداد وثوقی در نشر ماهی منتشر شده است.
مهرداد وثوقی، متولد 1357، مترجم ایرانی است. از ترجمه‌های او می‌توان به کتاب‌های «دکتر جکیل و آقای هاید و دو داستان دیگر»، «دراکولا»، «سبزه‌زارهای بهشت»، «گذرنامه»، «راسته‌ی کنسروسازی»، «همزاد»، «قرار ملاقات»، «طلسم گمشده»، «مروارید عشق»، «نخستین تماس تلفنی از بهشت» و «کتاب سرنوشت» اشاره کرد.

ادامه keyboard_arrow_down

از همین نویسنده