کتاب | علوم انسانی | نظریه و نقد ادبی | نقد ادبی | دعوت به تماشای دوزخ
دعوت به تماشای دوزخ شابک: 9786008209942 592 صفحه 784 گرم قطع: رقعی نوع جلد: گالينگور تیراژ: 500 دعوت تماشای دوزخ گروهی از نویسندگان عبدالله کوثری علوم انسانی نظریه و نقد ادبی نقد ادبی

5,091,500 ریال 5,990,000 ریال

ناشر: فرهنگ جاوید

چاپ سوم

کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» اثر گروهی از نویسندگان، نشر فرهنگ جاوید
مجموعه مقالاتی در زمینه‌های سیاست و ادبیات از چند نویسنده با انتخاب و ترجمه عبدالله کوثری. کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» شامل مقالاتی است که در دو بخش با نام‌های «ادبیات» و «سیاست» دسته‌بندی شده‌اند.
موضوعاتی که در مقالات کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» به آنها پرداخته شده متنوع‌اند و می‌توان گفت که هریک بنا به ضرورتی به فارسی ترجمه شده‌اند.
عبدالله کوثری که از مطرح‌ترین مترجمان دهه‌های اخیر است و به خصوص آثار زیادی از ادبیات امریکای لاتین به فارسی برگردانده، همواره با نشریات و مطبوعات همکاری داشته و کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» حاصل همکاری‌های متعدد او با نشریات مختلف است.
در کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» مقالات و گفت‌وگوهایی از نویسندگانی آمده که همگی در ایران شناخته شده‌اند و به خصوص حضور نویسندگان امریکای لاتین در این کتاب مشهود است.

مروری بر کتاب «دعوت به تماشای دوزخ»
در کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» با بحث‌های گوناگونی در زمینه سیاست و فرهنگ و ادبیات روبرو می‌شویم. موضوعات و درونمایه‌های مقالات کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» بخشی از مهم‌تری مسایلی هستند که در باب ادبیات و سیاست همواره مطرح بوده و در این کتاب تعدادی از مهم‌ترین نویسندگان و منتقدان به این مسایل توجه کرده‌اند.
بخشی از مقالات کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» نقدها و بحث‌هایی درباره شاهکارهای بزرگ ادبیات جهانی است و نکته قابل توجه این که ما در این مقالات از منظر نویسندگانی مهم به شاهکارهای ادبی می‌نگریم.
بخش نخست کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» با عنوان «ادبیات» شامل این مقاله‌ها است: «ریشه‌های بشریت: درباره دل تاریکی»، «شجاعت مایه رستگاری است: درباره پیرمرد و دریا» ، «قهرمان، دلقک و تاریخ: درباره سرنوشت بشر» ، «دعوت به تماشای دوزخ» ، «آدم‌های بدوی»، «اسکندرانی»، «آینده ادبیات»، «صدسالگی پابلو نرودا»، «سرخوشی و کمال: گفت‌وگوی رابرت بویرز و جین-ولادا با یوسا»، «زبان شوق» همگی از ماریو بارگاس یوسا، «قهرمان شک و ایمان: نگاهی به تصویر هملت و دن کیشوت دو شاهکار تفکر شمالی و جنوبی» از ایوان سرگییویچ تورگنیف، «تامارا» از ولادیمیر نابوکوف، «اوفلیا دستخوش آب‌های گذرا: اندر حکایت سرنوشت، زبان و ترجمه» از روساریو فره، «مترجمان هزارویک‌شب» از خورخه لوئیس بورخس و همچنین مقاله‌ای از خود عبدالله کوثری با عنوان «تجربه‌‌ای در ترجمه شعر در داستان‌های کوتاه».
اغلب مقاله‌های این بخش کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» توسط ماریو بارگاس یوسا نوشته شده‌اند. یوسا از مهم‌ترین نویسندگان امریکای لاتین است که کوثری چندین کتاب از او به فارسی برگردانده است.
بخش دوم کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» با عنوان «سیاست» شامل چند مقاله و گفت‌وگو است که عناوین و نویسنده برخی از آنها عبارتند از: «نامه‌ای درباره سرشت آدمی»، «درس‌های تاریخ» از آیزابا برلین، «سرمایه‌داری، آزادی و اخلاق» از ماریو بارگاس یوسا، «امپراتوری ایران و آزادی یونانی» از آرنالدو مومیلیانو، «درباره سوسیالیسم» از آلکسی دو توکویل، «آرمان و روشنفکران: نویسنده افیون روشنفکران چگونه مطرود روشنفکران شد؟» از استنلی هوفمان، «تروتسکی از نزدیک» گفت‌وگوی آندره پارینو با آندره برتون، «فرهنگ آزادی» از ماریو بارگاس یوسا و «بحثی درباره استقلال فرهنگ‌ها» از ماریو بارگاس یوسا.
در بخش دوم کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» به موضوعات جهان‌شمولی پرداخته شده که اگرچه به زمان و مکان خاصی مربوط نیستند اما نکته قابل توجه این است که برخی از آنها به طور خاص به مسایلی پرداخته‌اند که مسایل مهم تاریخی و سیاسی جامعه ما در دوره معاصر بوده است. سرمایه‌داری، آزادی، جنگ، اقتدار و سلطه، سوسیالیسم برخی از موضوعاتی است که در بخش دوم کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» مورد توجه بوده‌اند.
کوثری این مقاله‌ها را در طول سال‌های مختلف ترجمه کرده و در نشریاتی چون «بخارا»، «کلک»، «نگاه نو»، «جهان کتاب» و «اندیشه پویا» به چاپ رسانده بود. او در بخشی از یادداشت ابتدایی کتاب درباره گردآوری آنها در کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» نوشته: «اگر با انتشار این مقالات به صورت کتاب موافقت کردم از این‌روست که فکر می‌کنم این مقالات ارزش آن را دارد که به شکلی مستقل و برای مخاطبانی بیش‌تر منتشر بشود، زیرا هیچ‌ یک از آنها چیزی نیست که مناسبت خاصی داشته باشد و با گذشت زمان موضوعیت آن از میان رفته باشد.»

درباره نویسندگان کتاب «دعوت به تماشای دوزخ»
کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» مجموعه مقالاتی از چند نویسنده است که یکی از آنها که بیش‌ترین مقالات کتاب متعلق به اوست ماریو بارگاس یوسا است. ماریو بارگاس یوسا نویسنده، منتقد و روزنامه‌نگار مشهور پرویی و از مهم‌ترین چهره‌های ادبیات امریکای لاتین است که در سال 2010 برنده جایزه نوبل ادبیات شد. یوسا در سال 1936 در آرکیپای پرو متولد شد. با جدایی پدر و مادر، او نزد خانواده مادری‌اش ‌ماند که خانواده‌ای نیمه‌اشرافی بودند. به دلیل ماموریت‌های این خانواده، یوسا مدتی همراه با آنها به بولیوی می‌رود و سپس دوباره به پرو برمی‌گردد. پس از آن، بخش عمده‌ای از زندگی یوسا در اروپا سپری شده اما با این‌حال او ارتباطش با پرو را نیز همیشه حفظ کرده است. یوسا اولین مجموعه داستانی‌اش را با عنوان «رهبران» در سال 1959 منتشر کرد. یوسا نویسنده پرکاری است و بخش عمده‌ای از آثارش شامل رمان‌هایی است که در سال‌های مختلف نوشته است و در آنها به مسایل مختلفی از جمله تاریخ و حکومت‌های امریکای لاتین پرداخته است.

درباره ترجمه کتاب «دعوت به تماشای دوزخ»
کتاب «دعوت به تماشای دوزخ» با ترجمه عبدالله کوثری در نشر فرهنگ جاوید منتشر شده است.
عبدالله کوثری، متولد 1325 در همدان، از مهم‌ترین و شناخته‌شده‌ترین مترجمان سال‌های اخیر ایران است که آثار متعددی به خصوص در زمینه ادبیات با ترجمه او منتشر شده است. کوثری پیش از آنکه به ترجمه بپردازد شعرهایی در نشریات مختلف منتشر کرده بود و درواقع به عنوان شاعر شناخته می‌شد و حتی در ده شب گوته نیز شعر خوانده بود. کوثری تحصیلات دانشگاهی‌اش را در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی سابق سپری کرد و پس از آن مدتی برای تکمیل زبان انگلیسی به انگلستان رفت و پس از بازگشت به ایران در کتابخانه دانشگاه ملی به کار مشغول شد. او تا چند سال به عنوان مترجم و ویراستار با پژوهشگاه‌ها و دانشگاه‌ها همکاری داشت اما در سال 1359 با کناره‌گیری از این مشاغل به عنوان مترجم حرفه‌ای به کار مشغول شد و البته گاهی نیز به ویراستاری پرداخت. در کار ترجمه کوثری تمرکز ویژه‌ای بر ادبیات امریکای لاتین داشته و تعدادی از شاهکارهای نویسندگان امریکای لاتین توسط او به فارسی برگردانده شده‌اند. او جوایزی هم برای ترجمه کسب کرده است. «دن کاسمورو»، «حکومت نظامی»، «ایران، جامعه کوتاه مدت»، «ریچارد سوم»، «ائوریپیدس»، «سنکا»، «جنگ آخر زمان»، «سور بز»، «پوست انداختن» و «مرگ در آند» برخی از ترجمه‌های عبدالله کوثری هستند.

ادامه keyboard_arrow_down