خفاش شابک: 9786226220057 444 صفحه 303 گرم قطع: پالتوئی نوع جلد: شوميز تیراژ: 1000 خفاش یو نسبو عباس کریمی عباسی علوم انسانی ادبیات سایر کشورهای اروپا

805,000 ریال 1,150,000 ریال

ناشر: چترنگ

چاپ سوم

خفاش
به یک زن جوان نروژی در استرالیا تجاوز کرده و بعد او را کشته‌اند. کارآگاه هری هوله برای پیگیری روند تحقیقات پرونده این قتل فجیع از نروژ به استرالیا فرستاده شده است. یو نسبو در رمان «خفاش» برای اولین بار هری هوله را که شخصیت مجموعه‌ای از آثار پلیسی اوست به خوانندگان معرفی می‌کند و همچنین از دل داستانی جنایی – معمایی به جدالهای تاریخیِ نژادی در استرالیا گریز می‌زند. در بخشی از این رمان می‌خوانید: «مک ‌کورمک عینکش را برداشت و در حالی که صورتش را می‌مالید، گفت: "اما هیچ قاتلی نداریم. با این پرونده لعنتی می‌خوای چه کار کنی، آقای هولی؟"
هری خواست پاسخ دهد، اما رئیس پلیس مهلت نداد.
"تنها کاری که باید بکنی اینه که تا وقتی اون حروم‌زاده رو گیر میاریم، کاملاً حواست باشه مطبوعات نروژ رو متقاعد کنی که ما همکاری صمیمانه‌ای با هم داریم و دلمون نمی‌خواد هیچ‌کس رو توی سفارتخونه از خودمون برنجونیم. پس فعلاً استراحت کن و برای رئیست یکی دو تا کارت‌پستال بفرست. راستی حالش چطوره؟"
"تا جایی که می‌دونم خوبه."
"زن قابل احترامیه. گمونم بهت گفته که چه توقعی ازت می‌ره؟"
"تقریباً؛ من در یه تحقیقا..."
"عالیه! همه رو فراموش کن! این‌ها قوانین جدیدن: اول اینکه از حالا به بعد فقط به من گوش می‌دی، نه هیچ‌کس دیگه؛ دوم اینکه توی هر چیزی که دستور نداده باشم سرک نمی‌کشی؛ سوم هم اینکه اگه پات رو از گلیمت درازتر کنی با اولین پرواز یکراست برمی‌گردی خونه."
همه این حرف‌‌ها را با لبخند می‌زد، اما پیام واضحی داشت: عقب بنشیند و صرفاً نظارت کند.»
ترجمه عباس کریمی عباسی از رمان «خفاش» در نشر چترنگ منتشر شده است.
درباره نویسنده: یو نسبو (- 1960)، داستان‌نویس و موسیقیدان نروژی.

ادامه keyboard_arrow_down

از همین نویسنده