نیتِ خیر
فریدریش هُلدِرلین شاعری است که نامش با جنبش رمانتیسم و نیز با فیلسوفانی چون هگل و شلینگ گره خورده است. از او به عنوان شاعری یاد شده که در تکوین ایدئالیسم آلمانی نقش داشته است. شعر هُلدِرلین پُر از ارجاع به اساطیر یونان و روم است؛ پُر از ارجاع به یونان باستان و خدایان اُلمپ و شخصیتهای اساطیری. شعر او از سوی دیگر جنبهای الاهیاتی دارد و نیز حال و هوایی فلسفی.
نیتِ خیر مجموعهای است شامل منتخبی از اشعار این شاعر بزرگ آلمانی که با ترجمه و پیشگفتار بیژن الهی در نشر بیدگل منتشر شده است. الهی در پیشگفتار این مجموعه، ضمن اشاره به اینکه مترجم هُلدرلین باید چه درکی از زبان داشته باشد، توضیحاتی در باب سبک این شاعر داده است که میتواند برای خوانندة اشعار او راهگشا باشد. کتاب همچنین با ملحقاتی همراه است که نخستین آنها نامهای است از عزیزه عضدی به بیژن الهی که در آن نکاتی دربارة ترجمۀ الهی از یکی از اشعار هُلدِرلین گفته شده است. بعد از آن یادداشتی از خود بیژن الهی آمده است در باب ترجمهاش از اشعار هُلدِرلین و رویکردش در این ترجمه. در بخشی دیگر، تحت عنوان «جداگانه»، مقالهای از مایکل همبرگر آمده است دربارة زندگی و آثار و افکار هُلدِرلین؛ نوشتهای کوتاه از مارتین هیدگر دربارة شعر هُلدِرلین و نیز یادداشتی کوتاه از سیروس آتابای، حاوی نکتهای هم در باب شعر و جهان هُلدِرلین و هم دربارة ترجمۀ بیژن الهی از اشعار او، دیگر مطالبِ این بخش از کتاب است.
دربارة نویسنده: فریدریش هُلدِرلین (1843 – 1770)، شاعر آلمانی.
رتبۀ گودریدز: 4 از 5.
ادامه keyboard_arrow_down