طاعون شابک: 9786220100744 288 صفحه 320 گرم قطع: رقعی نوع جلد: شوميز تیراژ: 1000 طاعون آلبر کامو کاوه میرعباسی علوم انسانی ادبیات ادبیات فرانسه

1,870,000 ریال 2,200,000 ریال

ناشر: چشمه

چاپ بیست و دوم

کتاب «طاعون» نوشته «آلبر کامو»
The Plague
کتاب «طاعون» نوشته «آلبر کامو» یک پیشنهاد جذاب برای مطالعه شما عزیزان است. کامو در رمان طاعون بیماری، انکار و اقدامات بهداشتی به وجود آمده را به تصویر می‌کشد. با وجودی که خود کامو بر این امر مخالفت کرده است اما او با نوشتن رمان «طاعون» توانسته اثری هستی‌گرایانه خلق کند. فضای حاکم بر کتاب و لحن راوی اگرچه ساده هستند اما دارای ابعاد مختلف و تمثیل‌هایی می‌شوند که به خودآگاهی انسان کمک می‌کنند. مجله گاردین Guardianنوشته است:
A story for our, and all, times.
«داستانی برای عصر حاضر و همه اعصار.»
سایت Kirkus Reviews هم درباره کتاب «طاعون» نوشته است:
Distinguished by the precision, the purity of its writing, the dignity of its presentation
این کتاب با اصالت نثر، دقت و شکوه داستانش شناخته می‌شود.
در سال 1957 «آلبر کامو» برنده جایزه معتبر نوبل ادبیات شد. در سال 1992 توسط «لوییس پوینزو» فیلمی از کتاب با همین عنوان ساخته شد.
مروری بر کتاب «طاعون»
داستان طاعون از زبان یک راوی در شهری معمولی به نام اوران که تمام زیبایی‌هایش از بین رفته است، توصیف می‌شود. در شهر تعداد موش‌ها و مرگ و میر آنها زیاد می‌شود. مدتی نمی‌گذرد تا اینکه چند انسان هم در اثر یک بیماری می‌میرند. شخصیت رمان که دکتر ریو نام دارد این بیماری را بیمای واگیردار معرفی می‌کند. بیماری به کل شهر سرایت کرده و مقامات حکومتی قرنطینه در شهر اعلام می‌کنند. قرنطینه اما سبب جدا افتادن افراد از یکدیگر می‌شود. همسر دکتر ریو باید برای درمان به جای دیگری برود و او در این قرنطینه کنار دکتر نیست. کشیش شهر که پدر پانلو نام دارد، طاعون را عذاب الهی می‌داند و به مردم می‌گوید تنها راه موجود، تحمل این عذاب است. دکتر ریو و مسافر دیگری که به شهر اوران آمده هر دو قرنطینه هستند و برای غلبه بر طاعون تلاش می‌کنند. روزنامه‌نگاری به نام رامبر هم که برای گزارش آمده بود، حالا اسیر قرنطینه شده و برای رسیدن به معشوقه‌اش و خارج شدن از این وضعیت در تلاش است. رامبر وقتی می‌فهمد که همسر دکتر ریو هم در کنارش نیست به جمع دکتر ریو و تارو برای مقابله با طاعون می‌رود و... در قسمتی از کتاب می‌خوانیم:
«دکتر ریو، متحیر و سردرگم، تصمیم گرفت عیادت‎های روزمره‎اش را از محله‎های بیرون شهر آغاز کند که آن‎جا مریض‎های تنگ دست‎ترش اقامت داشتند، جمع‎آوری زباله‎ها خیلی دیرتر انجام می‎گرفت و خودرویی که جاده‎های مستقیم و غبارآلود این محله‎ها را می‎پیمود با جعبه‎های آشغالِ قطارشده کنارِ پیاده‎رو تماس پیدا می‎کرد. در یکی از خیابان‎هایی که به این شکل ازشان می‎گذشت، دکتر شمرد دوازده لاشه‎ موش روی پس‎مانده‎ سبزیجات و جُل‎های کثیف افتاده بودند. نخستین بیمارش را در بستر یافت، توی یک چاردیواریِ مشرف به خیابان که هم اتاق خواب بود و هم غذاخوری. مرد اسپانیایی سال خورده‎ای بود با چهره‎ای خشن و پرچین‎ و چروک. مقابلش، روی سفره، دو قابلمه پُر از لوبیا به چشم می‎خورد. موقعی که دکتر وارد می‎شد، بیمار نیم‎خیز در بستر، به عقب تکیه می‎داد و می‎کوشید نفس خش‎دارش را بازیابد که از آسمی کهنه برایش یادگار مانده بود.»
درباره نویسنده کتاب «طاعون»
آلبر کامو در سال 1913 در الجزایر چشم به جهان گشود. او کودکی سخت و طاقت‌فرسایی داشت. پدرش در جنگ جهانی اول کشته شد. کامو در محلی فقیرانه کودکی‌اش را گذراند. اما شانس بزرگ کامو معلم دبستانش بود. او کسی بود که استعداد نویسندگی کامو را شناخت و حمایتش کرد. او با حمایت معلمش توانست بورسیه تحصیلی از دولت روسیه بگیرد و در دبیرستان دولتی تحصیل کند. کامو داوطلبانه در جنگ جهانی دوم به میدان جنگ رفت اما تشخیص بیماری سل مانع از ادامه او در جنگ شد. پس از جنگ جهانی دوم، آلبر کامو به پاریس مهاجرت کرد. او در سال 1942 نخستین رمانش را که «بیگانه» نام گذاشت در پاریس منتشر کرد. اما کتاب «بیگانه» تنها اثر مشهور او نیست. کتاب «طاعون» هم یکی از پر طرفدارترین کتاب‌های کامو در تمام دنیا شناخته شده است. طاعون در سال 1947 منتشر شد.کامو انتقادات بسیاری به دنیای امروز داشت و آن را علیه انسانیت می‌دانست او در نوشته‌هایش می‌کوشید به افراد آگاهی بخشد تا از این طریق برای آزادی و علیه استبداد بایستند. از دیگر آثار مورد توجه او می‌توان «افسانه سیزیف» و نمایشنامه «سوءتفاهم» و «کالیگولا» را نام برد. پس از مرگ کامو دو کتاب دیگر به نام‌های مرگ خوش و آدم اول منتشر شدند. البته رمان اول نیمه تمام منتشر شد.
ناگفته نماند: در زمان تولد «آلبرکامو» الجزایر مستعمره فرانسه بود. از این جهت نام این نویسنده در کنار نویسندگان مشهور فرانسوی مانند «رولان بارت» و «ژان پل سارتر» قرار دارد.
آلبر کامو در سانحه رانندگی از دنیا رفت.

درباره ترجمه فارسی کتاب «طاعون»
کتاب‌های آلبر کامو در ایران هم طرفداران بسیاری دارد از این جهت آثار این نویسنده مشهور دنیا بارها توسط مترجمان به فارسی برگردانده شده است. در سال 1340 «علی صدوقی» اولین مترجمی بود که کتاب را به فارسی برگرداند. از معروفترین ترجمه‌های «طاعون» می‌توان به «رضا سیدحسینی» از انتشارات نیلوفر اشاره کرد. «حسین دهخدا» از نشر روزگار دیگر مترجم‌ کتاب «طاعون» است. «کاوه میرعباسی» از نشر چشمه هم کتاب را برای علاقه‌مندان ترجمه کرده است. «پرویز شهدی»، «اقدس یغمایی» و «حسین کاظمی یزدی» دیگر مترجمان کتاب «طاعون» هستند.
نسخه حاضر ترجمه «کاوه میرعباسی» از نشر چشمه در اختیار علاقه‌مندان قرار دارد.

رتبه کتاب «طاعون» در گودریدز: 4 از 5

ادامه keyboard_arrow_down