لورکا شابک: 9786226401197 610 صفحه 646 گرم قطع: رقعی نوع جلد: گالينگور تیراژ: 1000 لورکا فدریکو گارسیا لورکا بیژن الهی علوم انسانی شعر و نثر شعر جهان

5,025,000 ریال 6,700,000 ریال

ناشر: بیدگل

چاپ چهارم

لورکا
ترجمۀ صد و پنج شعر از فدریکو گارسیا لورکا، به همراه گفتارهایی از او و نوشته‌هایی دربارة او. کتاب لورکا محصول کاری جمعی است که بیژن الهی به آن سامان داده و بازنویسی‌اش کرده است. شعرهای این کتاب را یدالله رویایی، بهمن فرزانه، ا. اسفندیاری و فرهاد آرام ابتدا به صورت تحت‌اللفظی و واژه‌به‌واژه به فارسی برگردانده‌اند و آن‌گاه بیژن الهی این ترجمه‌ها را بازنویسی کرده و به آنها نظم داده است. شعرها، که تقریباً یک‌چهارم اشعار لورکا را شامل می‌شود، در بخش نخست کتاب، با عنوان «سروده‌ها»، آمده است. از جمله شعرهایی که در این بخش می‌خوانید عبارتند از: «مرثیه برای ایگناسیو»، «سه‌ویل»، «شاه هارلم»، «شب و دلاشوبی»، «آواز سیاهان کوبا»، «میزان»، «شکارچی»، «کماندارها»، «آیینۀ بزرگ»، «مرگ عشق»، «کندو»، «کودکیت در مانتون»، «نامزدی»، «گوش‌ماهی»، «غزل بازار صبحگاهی»، «شمال»، «جنوب»، «ترانۀ کوچک نخستین آرزو»، «فریاد»، «خنجر»، «غروب»، «به گوش دختری جوان»، «ورلن»، «نرگس»، «سه درخت سرنگون»، «گندمزار» و «ترانۀ اندلسی».
بخش دوم کتاب، با عنوان «افزوده‌ها»، شامل سه گفتار از خود لورکا و سه نوشته دربارة اوست. سه گفتار لورکا عبارتند از: «تخیل، الهام، گریز»، «آواز ژرف» و «آن». از این سه گفتار، «آواز ژرف» را ا. اسفندیاری و «آن» را غفار حسینی به یاری بیژن الهی به فارسی ترجمه کرده‌ است.
سه نوشته‌ای هم که دربارة لورکا در بخش «افزوده‌ها»ی این کتاب آمده عبارتند از: «دورنمایی از سرگذشت شاعر»، «چگونگی‌ی شاعر در نیویورک» و «آخرین روزها و مرگ».
کتاب لورکا در نشر بیدگل منتشر شده است.
دربارة نویسنده: فدریکو گارسیا لورکا (1936 – 1898)، شاعر، نمایشنامه‌نویس و کارگردان تئاتر اسپانیایی.
رتبۀ گودریدز: 32/4 از 5.

ادامه keyboard_arrow_down