بینوایان
بینوایان اثری است که می توان آن را بارها و بارها خواند و هر بار از آن به دریافتی نو از اخلاق، انسانیت، شرافت، پاک نهادی،گذشت و وظیفه شناسی رسید.
ویکتور هوگو که بیش از سی سال درگیر خلق این شاهکار بود، تمام قریحۀ شاعرانگی، هنر نویسندگی و برداشتهای اخلاقی خود را از جامعه و تاریخ در این اثر گنجاند و کتابی نوشت که برای بشریت از حالا تا همیشه راهنمای اخلاق است. در بینوایان، تاریخ دورۀ مهمی از فرانسه در متن یک داستان عاشقانه روایت میشود و خواننده چنان گرفتار تار و پود اندیشههای تابناک نویسنده میشود که نمیتواندکتاب را کنار بگذارد.
رمان «بینوایان» نوشتۀ ویکتور هوگو با ترجمۀ نسرین تولایى و ناهید ملكوتى در دو جلد در نشر نگاه منتشر شده است.
مترجمان کتاب کوشیدهاند ضمن حفظ اصالت نوشتار، هرگونه نقل شیوه تغزلی نویسندۀ کتاب را به خوبی در قالب زبان فارسی درآوردند و در حد امکان با بهرهگیری از واژگان زیبای فارسی،درخشش متن کتاب را به خواننده فارسی زبان نشان دهند.
«بینوایان» اولین بار در سال 1862 منتشر شده و یکی از بزرگترین رمانهای قرن 19 است. با شروع انقلاب ژوئن در 1815 و به اوج رسیدن آن در 1832 در پاریس، این رمان از زندگی چند شخصیت و تمرکز بر مبارزات محکوم سابقهداری به نام ژان والژان و به رستگاری رسیدن او شکل گرفت.
این رمان با بررسی ماهیت قانون و بخشش، تاریخ فرانسه، معماری و طراحی شهریِ پاریس، سیاستها، فلسفه اخلاق، ضد اخلاقیات، قضاوتها، مذهب، نوع و ماهیت عشق را شرح میدهد.
رمان در عین حال که بیش از حد انتظار، طرفدار یافت و واکنشهای انتقادیِ متنوع، که اکثراً منفی بودند، بر رمان وارد شد. از لحاظ تجاری، این اثر، یک موفقیت بزرگ در سطح جهان بود.
دربارۀ نویسنده: ویکتور هوگو (1802-1885) شاعر، داستاننویس و نمایشنامهنویس رمانتیک فرانسوی.
رتبۀ گودریدز: 5 از 5
ادامه keyboard_arrow_down